Pesona Vattenfall yang menyinggung tentang kehidupan bebas fosil adalah sebuah kekeliruan yang tidak menyenangkan
- keren989
- 0
Surat hari ini: Hutan dongeng Vattenfall
Vattenfall Swedia, perusahaan induk Nuon, meluncurkan serangan pesona, termasuk iklan satu halaman penuh de Volkskrant (14 Oktober). Perusahaan ini menghasilkan energi dari sumber-sumber yang ramah lingkungan dan berupaya mewujudkan kehidupan yang bebas bahan bakar fosil. Sebagai pelanggan (satu dari hampir 2 juta pelanggan), saya menerima penjelasan yang menarik tentang bagaimana Vattenfall ‘benar-benar akan memecahkan masalah iklim dengan kinerja yang dapat dibuktikan’. Penurunan CO mereka dilaporkan dengan bangga2emisi dan proyek energi ‘berkelanjutan’ mereka di darat (Coevorden dan Gasselternijveen) dan di laut (ladang angin ‘bebas subsidi’ Hollandse Kust Zuid).
Namun: tidak ada kabar tentang rencana pembangunan pembangkit listrik tenaga biomassa terbesar di Belanda di Diemen dengan subsidi negara sebesar 300 juta euro. Pintar, apalagi, karena dunia menuntut lebih banyak pohon untuk menghasilkan CO2 Untuk mencapai hal ini, Vattenfall akan menggunakan jutaan subsidi untuk menebang hutan dalam jumlah besar di Amerika Utara dan negara-negara Baltik, mengolah kayu menjadi pelet, mengeringkannya, mengirimkannya dan membakarnya di Diemen dengan lebih banyak CO2.2emisi seperti pembangkit listrik tenaga batubara kuno. Dongengnya adalah ‘bebas fosil’ jika menebang dan membakar hutan, karena pohon yang ditanam melepaskan CO.2 akan mengencangkan Sebuah kekeliruan yang tidak dapat dicerna.
Piet van WijkAmsterdam
Hati tidak menjadi gila
Saya menerima tanggapan yang sangat antusias terhadap artikel ‘Demensia menyerang kepala, tetapi tidak menyentuh hati’ (Sains, 12 Oktober), di mana Margreet Vermeulen mewawancarai saya tentang buku demensia baru saya. Saya juga sering ditanyai nama bukunya karena tidak sengaja tertinggal. Jawabannya dengan cara yang tidak biasa ini: Hati tidak menjadi gila.
Huub BuijssenTilburg
Walikota Amsterdam
Kejahatan berdampak tinggi, birokrat tingkat jalanan, jalanan, kata Walikota Amsterdam dalam sebuah wawancara (Erste, 16 Oktober). Apakah yang Anda maksud: anglicisasi bahasa belanda
Jan JansenArnhem
Narkoba
‘Halsema sedang meneliti bagaimana pengguna narkoba dapat dimintai pertanggungjawabannya.’ (Pertama, 16 Oktober) Minggu ini dimulai Amsterdam Dance Event. Ini sepertinya momen yang sangat bagus bagi saya.
Mariette ReinekeAmsterdam
Terjemahan
Erdogan menginginkan ‘rehabilitasi perempuan dan anak-anak para pejuang asing’ (Erste, 16 Oktober). Apakah dia benar-benar bersungguh-sungguh? Kompensasi bagi perempuan dan anak pemberani yang difitnah? Atau apakah ini merupakan terjemahan yang disayangkan dari ‘rehabilitasi’ dalam bahasa Inggris? Yang kadang-kadang berarti ‘rehabilitasi’, tetapi lebih sering berarti ‘rehabilitasi’, ‘rehabilitasi’, tetapi juga, yang dimaksud di sini, ‘reintegrasi’ dan ‘resosialisasi’.
Martijn KockAmsterdam
Romeo di bulan Juli
Menanggapi kolom Marjon Bolwijn tentang panti jompo (punggung) di dalam lemari (Opinie & Debat, 15 Oktober) dan lebih khusus lagi paragraf di mana penyanyi Groningen Klaas Spekken menyanyikan: ‘Pasti ada sebuah lagu. Meskipun itu hanya sebuah paduan suara. Meski hanya lima baris. Tentang Romeo dan Julius.’
Lagu seperti itu sudah ada pada tahun tujuh puluhan. Itu oleh Jules de Corte, meskipun dia bernyanyi tentang Romeo dan Julio, tapi itu tidak masalah artinya.
Bart de HaasDen Haag
Fiuh!
De Speld (15 Oktober) ingin mengirim 150 petani ke Suriah. Itu tidak mungkin. Anda tidak bercanda tentang kekacauan dan kesengsaraan di Suriah!
Theo van HeesHewan
Wajar
Petani memblokir RIVM; kedengarannya masuk akal. Para petani memblokir UMC Utrecht, Rumah Sakit Anak Wilhelmina, dan Pusat Onkologi Anak Princess Máxima. Bagaimana kedengarannya?
Kepala SAUtrecht
Saleh
Saya seorang traktor.
Johan DijkstraBreda
Belas kasihan
Menurut pengacaranya, pembunuh enam kali Cevdet Y., yang dijatuhi hukuman penjara seumur hidup, akhirnya harus diampuni setelah 36 tahun penjara karena dia ‘dirawat’ (Erste, 16 Oktober).
Dalam dunia medis, ‘diobati sepenuhnya’ berarti tidak ada terapi untuk suatu penyakit/penyakit, atau terapi yang diterapkan tidak lagi membawa kesembuhan. Situasi tanpa harapan. Tidak ada alasan untuk memaafkan.
Menurut pendapat saya, seharusnya disebutkan di sini bahwa pengobatan telah selesai dan berhasil, terbukti dengan banyaknya derajat kebebasan yang tampaknya sudah dimiliki oleh Pak Y.
Bob van DijkOosterwold
Terbang
Contoh buku teks tentang kontradiksi: pemerintah menginginkan lebih sedikit penerbangan saat liburan untuk membatasi pertumbuhan Schiphol di masa depan (Front Page, 16 Oktober). Apakah kamu masih mengerti?
Jaap Lampe, Haarlem
kehancuran
Masih luar biasa. Anda curiga ada sesuatu yang terjadi di rumah yang tidak beres; Anda memanggil petugas polisi setempat dan dia turun ke pintu yang tertutup dan meninggalkannya di sana. Bromsnor tidak ada hubungannya dengan itu.
Bonink-nyaTilburg